Sensation Line

July 25, 2006

“The SENSATION LINE follows a separate trajectory within the deLaCour experience”

“The SENSATION LINE follows a separate trajectory within the deLaCour experience”, is the message related by Pierre Koukjian, the creative spirit behind the deLaCour Brand.

He continues, “deLaCour watches have in a few short years established a strong presence in the world of luxury timepieces.

But looking further we do not want to entrench ourselves soley behind the commercial success of our consolidated models, belonging to our main line, each one with its natural and independent evolution.

Our goal is to continue to fulfill the inherent spirit of deLaCour, the yearning for discovery, commonly referred to nowadays as R&D, research and development.

The SENSATION LINE is a laboratory of attractive ideas; they are brave experiments, material realizations of our dreams: it is the childhood back garden where we played forming and disassembling the objects that forever attracted us, a new mechanical toy, an old alarm clock ……..”

Sensation Line

“SENSATION LINE est une ligne qui poursuit une trajectoire en marge, à l’interne de deLaCour”

Ceci sont textuellement les paroles de Pierre Koukjian, l’âme créative de la marque, et il poursuit ainsi :

“Les montres deLaCour ont conquis en très peu d’années une espace dans la haute horlogerie.
Nous ne désirons pas nous barricader derrière ce succès commercial obtenu grâce à nos produits phares, qui font partie de notre ligne principale, dont chacun suit une évolution naturelle et autonome.

Notre désir a été de conserver l’esprit initial, le goût de l’investigation, qui s’exprime en la formule aujourd’hui tant citée, I+D, Investigation et développement.

SENSATION LINE est un laboratoire d’idées qui nous passionne, ce sont de courageuses expérimentations, la réalisation matérielle de nos rêves : c’est le jardin de notre enfance, où petits, nous nous amusions à monter et démonter, les objets qui attiraient notre attention, un nouveau jeu mécanique, un vieux réveil…” Ainsi conclut-il.

Sensation Line

Sensation Line – deLaCour Belt

June 27, 2006

Far from being a regular and discreet complement, it is an authentically original piece, unmistakably consistent and with the deLaCour philosophy: art applied to the objects of daily use, embodying them with functionality.

The nature of the forms, the ergonomics, the precise details, the variety and the value of the materials, denotes each belt as unique, symbolic and in keeping with deLaCour elegance.

Sensation Line - deLaCour Belt

The style of the deLaCour Belts is best described as highly sensual, urban, multiethnic and transgressing current design trends.

The leather belt, with its precious buckle, combines naturally with threadbare jeans, giving rise to a modern-day contrast.

The materials of the buckle: titanium for the casing, modern and lightweight, carbon for the base plate, gold, diamonds and precious stones for the motif.

The selected skins are exotic, including both python and crocodile, and are hand crafted and sown by skilled artisans.

The motif, typically initials, gives rise to the possibility of practically limitless variations at the request of the client. For this reason each piece is both a unique and exclusively personal deLaCour creation.Loin d’être un complément courant et discret, il s’agit là d’une authentique pièce qui ne peut être confondue et originale, cohérant avec la philosophie deLaCour: art appliqué aux objets à l’usage quotidien, dotés de fonctionnalité.

La disposition de ses formes, son ergonomie, ses détails soignés, la variété et la valeur de ses matières, rendent cette ceinture unique, reconnu et représentatif de la marque.

Un style que nous pourrions qualifier de sensuel, urbain, pluriethnique et transgressif.

Sensation Line - deLaCour Belt

La ceinture en véritable peau, et sa précieuse boucle, se fond avec naturel avec des jeans délavés, offrant un contraste contemporain.

Les matériaux de la boucle: titane pour la structure, moderne et léger, carbone pour le fond, or, diamants et pierres précieuses pour le motif.

Les peaux sélectionnées sont exotiques, comme le python ou le crocodile, elles sont réalisées et cousues artisanalement.

L’ornementation, en général des initiales, offre la possibilité de différentes déclinaisons pratiquement illimitées à la demande du client. De ce fait, chaque motif est une pièce unique, affirmant ainsi le significatif label de la marque “Individually Crafted”.

Catella

June 23, 2006

Meaning small Chain in Latin

The Catella watch, meaning small Chain in Latin, bears a name from times past for the latest concept in ladies watches.

This innovative model, far from being a reflection of an equivalent gents design, has been crafted from its inception as a uniquely feminine piece.

The soft contours of the links of this chain have inspired both the clasp and the shape of the watch casing, uniting the forms in a beautifully balanced harmony.

The visual effect of the Catella model is governed by the chance movement of the piece as it rolls and slides on the wearer’s wrist. Each element that constitutes this chain/bracelet/watch adorning the wrist, dances and rests in forever diverse positions, gives rise to a continuous three-dimensional game of forms devoid of pre-established rigid positions. Each position a uniquely beautiful and pleasant visual wonder.

The classical form of a chain watch has taken the evolutionary step to that of a jewel in which the time can be read, or that of an elegant chain, that rolls about its own axis, that gently glides over the skin.

The Catella defines the jewel-watch or watch-jewel dimension, forever uniting comfort and common sense.

The size, proportions and fluidity of each movement have been meticulously studied to attain the maximum comfort.

The Catella is versatile enough to be worn both on important occasions and those of daily life of the woman of today, alive in her profession and social relations.

A modern femininity uniting enthralment and playfulness, vibrancy and comfort, prosperity and discretion.

Watch, bracelet, jewel… a chain with infinite freedom of play, made to the rhythm of elemental harmonies, of the chromatisism of gold and diamonds, the embodiment of the inherent beauty of a musical masterpiece. Catella, du latin, petite chaîne, nom ancien pour un concept des plus modernes de l’horlogerie féminine.

Cette innovatrice réalisation, loin d’être encore une fois, le reflet d’un dérivé masculin équivalent, a été conçue, dès son principe, expressément pour la gent féminine.

Les doux contours du maillon, base de cette chaîne, inspire le fermoir autant que la forme de la boîte, unissant ainsi harmonieusement, les forme de tout l’ensemble.

Tout dans l’apparence de la Catella est réinventé par son mouvement dans l’espace, à chaque instant. Chaque élément qui constitue cette chaîne, bracelet, montre, flatte le poignet, danse et s’épanouit en positions toujours différentes.

Créée afin que surgisse continuellement un jeu tridimensionnel de formes, sans positions rigides préétablies. Chaque position est belle et agréable au regard.

Sa structure classique de montre bracelet, évolue au point de se muter en un bijou permettant de lire l’heure, ou en un élégant bracelet, qui pivotant sur ses maillons, se blottit sur la peau.

Nous sommes dans une dimension montre-bijou ou bijou-montre, toujours compatible avec confort et sens pratique.

Ses dimensions, proportions, sa fluidité à chaque mouvement individuel, ont été minutieusement étudiés pour offrir un maximum de confort.

La Catella, de part sa versatilité, peut être portée lors de grandes occasions, mais aussi dans la vie quotidienne de la femme moderne, imaginée pour sa vie professionnelle comme ses relations sociales.

Une féminité moderne, qui allie fascination et composants ludiques, caractère dynamique et confort, luxe formel et discrétion.

Montre, bracelet, bijou…Une chaîne faite d’un infini libre jeu, rythmée par des éléments modulaires, de variations formelles, l’éclat de l’or et diamants, comme si elle interprétait, la limpide beauté d’une composition musicale.

Saqra Caelestic

June 8, 2006

It is also known the Saqra Astronomy

The Saqra Caelestic or as it is also known the Saqra Astronomy.

The intricate design on the watch dial is based on astrological charts of the night sky over Geneva on the first of April 2006 at 11.30pm .

We envisage personalising this design to the wishes of the client, based on a particular date, time and location of special significance to the client.

The shooting star, a symbol of good fortune, crowns the second hand, which in turn, arches gracefully in the unstoppable passing of time and chance.

The energy reserve centred in the lower half of the dial, evokes memories of the measuring instruments of olden times; those fascinating clocks of times past and early astronomical instruments.

The representation of the 24 hours of the day, centred in the upper half of the dial, is presented in an originally symbolic manner, by playing with transparencies of crystal discs one above the other.

One rotating disc turning by the hour depicts the sun on a white background, whereas the moon and stars are shown on the second half on a black background. Superimposed on this movement is a second disk transparent in the upper half, opaque on in the lower representing day and night and is divided in two halves by the curve of the horizon.

The inner disc rotates contrasting with the second disk portraying the fundamental representation of the day and the night.

The gradual passing of the hours and the transition from dawn to dusk is symbolized by the proportion of light and the dark, as well as of the position of the sun and the moon with stars.

We will have thus both extremes, a sun at the pinnacle of its path in a white semi-circle of light, indicating 12:00 or noon, and in the other extreme a completely black disc displaying the moon and stars, indicating 24:00 or midnight.

There exist therefore a total of 24 different proportions of black and white indicating symbolically the 24 hours of the day a.m. and p.m .

To the left of centre, we encounter a Mother of Pearl disc indicating the days of the week, its changing reflections and colours, capturing the transient nature of the heavens above.

Why Saqra?

Regarding the “shape”, the case belongs to the deLaCour luck and prosperity Saqra series.

In a world such as that of watch making, occasionally static for decades, tied to the same stereotyped and mechanical shapes, it seems that only the smallest variation to the stereotype is allowed.

This is particularly obvious in the design of men’s timepieces.

We believe we have taken a bold step away from the rules and regulations of the norm and given birth to a vibrant and brave design.

The unique shape of the Saqra suggests an ideal “squaring of the circle “; if we look closely we discover, the circle and the square, both simple geometric figures, mutually intersect the other (compenetrate) to define the now emblematic case of the SAQRA.

This strong shape, rebellious and symbolic, has been met with great acceptance across borders real and conceptual in diverse cultures.

The play of symbols and meaning of the Saqra brings forth a concept of sacredness in the West whereas to an Eastern mind, the idea of the Chakra is evoked, the “wheels” or centres of energy of the human body.

The first of the seven Chakras, the Muladhara, is represented by means of a circle and a square with four petals of the lotus flower.Pourrait de même être nommée l’Astronomie

Le ciel étoilé de Genève sin nuages, ni pluie, selon les informations astronomiques, du 1er Avril 2006 à 23 heures 30, constitue le fond du cadran.

La personnalisation, avec la situation du ciel à l’endroit, année, jour et heure peuvent être élus par le client.

L’étoile filante qui couronne l’aiguille des secondes, qui sont à la fois, filantes et insaisissables dans leur furtive course.

La réserve de marche; située sur la partie inférieure centrale s’apparente aux anciens méridiens; les montres d’antan, fascinants instruments astronomiques.

Quant à la représentation des 24 heures de la journée, en haut au centre, se résout par un moyen schématique et symbolique. Grâce à un jeu de transparences entre un disque en cristal accompagné d’un mouvement de sens horaire, où se trouve représenté dans sa moitié transparente, le soleil et à l’opposé la lune avec les étoiles, sur un fond noir. Ce disque, se superpose à un autre disque, moitié blanc, moitié noir, obtenant ainsi la représentation essentielle du jour et la nuit.

Le passage de l’aube au crépuscule est symbolisé par la proportion de la lumière et de l’obscurité, du blanc et du noir représentés, de même que la position du soleil et de la lune avec les étoiles.

On obtient ainsi les deux extrêmes, un soleil au zénith avec la moitié de la sphère complètement blanche comme fond, indiquant 12:00 ou Midi; et un disque complètement noir, à l’exception de la lune centrée avec les étoiles, indiquant 24:00 ou Minuit.

On retrouvera donc, un total de 24 proportions de blanc et de noir indiquant symboliquement les 24 heures de la journée AM ou PM.

L’indicateur central, positionné à gauche, en nacre, indique les jours de la semaine, il est semblable à un corps céleste aux reflets changeants.

POURQUOI SAQRA

La forme de la boîte adoptée, fait partie de la collection Saqra de la marque deLaCour.

L’univers horloger, parfois stagnant, durant des décennies, en de mêmes stéréotypes par leurs formes et leurs mécaniques, surtout en termes de montres masculines, où semblerait il, peu de déclinaisons soient permises, il est juste de croire, que dans ce cas, courageusement, un réel changement soit apparu.

Sa forme originale, suggère une idéale “quadrature du cercle”; de ce fait, le cercle et le carré, figures géométriques simples, se compénètrent, pour définir l’emblématique boîte Saqra.

De forme puissante, non conventionnelle et symbolique, cette dernière a rencontré un franc succès en différents continents et cultures.

Le jeu de symboles et significations, font qu’en occident, Saqra nous transmet le concept de sacré, tandis qu’à l’orient, Chakra évoque les “roues” ou centres de l’énergie du corps humain. C’est le premier des sept chakras, Muladhara, qui est représenté par un cercle et un carré ornés par quatre pétales de fleur de lotus.

Saqra GMT Segmental

April 12, 2006

The GMT indication is divided into the days of the week.

A quick and simple reading GMT model.

The indication of each day of the week is composed of 24 hours, instantly indicating AM or PM and the day of the week, wherever you might be in the world.

And its big date indicator positioned at 12 hours.

7 X 24 = 168 hours of the week

Pat. pend. EP06101306.6

Saqra Segmental

Les jours de la semaine fragmentés à l’heure GMT

Modèle GMT à lecture rapide et aisée, chaque jour de la semaine se décompose en 24 heures, ceci permettant instantanément d’indiquer l’heure AM ou PM ainsi le jour de la semaine à l’endroit où l’on se trouve dans le monde.

Reserve de marche.

A noter enfin sa grande date positionnée à 12 heures.

7 X 24 = 168 heures de la semaine.

Pat. pend. EP06101306.6

Saqra Segmental